“The loss is immeasurable,
— unknown
but so is the love left behind.”
105 entries.
我很有幸参加了您在南湖举办的中东文化之旅讲座,被讲座的内容和您的渊博知识所吸引。
没想到居然是永别,祝在另一个世界安好!
您无私的分享会激励着我们这些活着的人的。您有一个非常体贴的先生,幸福!
Dear Scott ,
It cuts to my heart to hear about the loss that your family have experienced. Words cannot express my condolences. I express my sincerest sympathy to you and your family. Your loss saddens us and us others. We pray for strength for you and your family. I believe her guardian angel will watch over us too, may her soul rest in perfect peace.
萧凌教授是生活在我们身边的一个奇女子。她博学,善良,坚强,美丽,幽默,热心。身患绝症,面对死亡所展现出来的坚强,淡定和活力,令人叹为观止。我在一年前达拉斯文化生活协会成立大会上,有幸结识萧凌。在她生命最后的一年里,我见证了一个绚丽灿烂燃烧的生命。萧凌已回归星尘,但永远活在亲朋好友们的心中。纪念萧凌教授最好的方法就是像她那样传播正义善良和美好。
Hi Scott, I’m so sorry to hear about Ling. My condolences to you and the family during this difficult time. Take good care of yourselves
感恩在我的生命中与箫教授相遇,第一次认识她是聆听“巴黎十万步”的旅游分享,她渊博的学识和生动的描述仍然历历在目。难忘她给我们上了两次插花课,让我们看到了她对生活的无比热爱。她面对病魔和死亡所表现出来的勇敢坚强,乐观的心态和幽默的谈吐令人敬佩!她与我们分享的照片和文字中充满了对家人和朋友的爱。她对促进中美文化交流所作出的奉献永远铭记在我们心里。愿箫教授一路走好,安息天国。
Dear Scott and Tyee, I am saddened to hear that Ling passed away. There are no words that can describe the pain... I met Ling at USTC in 1988. Since then she became my big sister whom I had always looked up to... She had been the best role model. During her treatment, she had been showing amazingly optimistic characteristics, strong perseverance, full of passion and love to her every day’s life. I will miss her forever. Her spirit will live on. May Ling rest in peace.
萧凌教授安息!RIP!
I am deeply saddened to hear that my dear friend Ling passed away.
亲爱的凌,就让我再与你说几句吧。我眼泪不停地流,心里很难过和很不舍。但当想到你所承受的痛苦并为此勇敢地努力奋斗过,让我为你骄傲!我也为自己能有你这样同学、这样的知心好友倍感荣幸! 我收藏了你插花的大部分作品的照片,谢谢你把你对人生和生活热爱留給了我,永远留在了我心里,爱你想念你❤️🌹❤️🌹❤️🌹
I have never met Ling Xiao in person, but I have heard about her or read about her or her conversations with others in group chat. She is someone you will remember without even meeting in person. She is beautiful, vibrant, and she has lived a legendary life of her own. Rest In Peace! There is no pain in heaven.
Ling’s wisdom, grace and indomitable will taught me to live each day to its fullest. She was a treasure and a wonderful sister. Although I know Maya Angelou did not know Her personally, the final verse of her poem When Great Trees Fall seems to have been written with Ling in mind.
And when great souls die,
after a period peace blooms,
slowly and always irregularly.
Spaces fill with a kind of
soothing electric vibration.
Our senses, restored,
never to be the same,
whisper to us.
They existed. They existed.
We can be.
Be and be better.
For they existed.
Love Yvette
Ling, you lived such a colorful life. Your courage and attitude inspired so many of us. You will be missed and may you rest in peace!
萧教授不光博學多聞,樂于公益,最最難得的是,在病痛中她從不報怨,也沒有私毫的颓废的想法,總是用笑容,幽默和勇敢面對生活。她不光學識淵博,而且還會插花,用地道的南方英文口音講笑話,是位多才多藝的美女。知道她的人都知道,她沒有持才而骄,本人總是和善,熱心,有着滿滿的灵氣與幽默。我們失去了一個人間精靈,一位美好的朋友。我會永遠記住她的。
Thank you for posting these photos of Ling and her writings. Ling was a beautiful person. She had a profound understanding of history and art. She was a generous friend. I can still hear her elegant voice and laugh. My heart is with Ling's family.
She is so full of passion, strength, grace and love of life. Grateful for her presence even though that is too short. My deepest condolence.
Ling made me understand what is true beauty. She was beautiful inside out. She was smart, knowledgeable, passionate, and friendly. I will always remember her smile. Deepest condolences to Ling's family. 愿萧老师一路走好,天堂里继续养花育草,游走仙境。
It’s so sudden and hard to swallow. We’re not prepared for this at all. I knew she was not in good health condition and had been in-and-out hospital about 2-3 months ago. I didn’t want to be imprudent so that I didn’t even dare to ask what kind of illness she was suffering. I just wish she could recovered and come back to us someday. Now that day won’t come. It’s so sad. However, I think Dr. Shiao has been with us and will be with us all the time. I’m sure she’s smiling at us from the heaven. May Dr Shiao rest in piece.
Just like those flower arrangements you created, you are so beautiful and special. Still remember when we watched the firework together when you came to New York. Your life is not long enough, but not only you made it gorgeous, bright and colorful, but also shining your light on the people around you.
We won’t able walk together in this world, but you will be in our memory until we shall meet again!
萧凌好友: 潇洒一生,终于,天堂没有病痛了,一路安好。
Xiaoling and Cixin He
Ling's passing is a tremendous blow for all of us. Our hearts go out to her husband, Scott, and her son, Tyee. Ling was a dear and loving friend, a great colleague, and a wonderful teacher/scholar. She joined the History Department in 2007 to teach Asian history, but she had to go on disability in 2017, some while after her original diagnosis. Throughout her illness she had many ups and downs; but, as Scott remarks below, she was a person of indomitable spirit. Indeed, she was, uniquely so. Virtually until to her very last weeks, she lived as full a life as her circumstances would allow. She was my friend.
萧凌教授,
你生如夏花!乐观 坚强 美丽 热情!愿你一路走好!天堂没有眼泪。
Dear Scott and family. Ling was superbly intelligent and gracious. During her years at Penn State, my most vivid memory is when she told me about her childhood in China during the Cultural Revolution. One of her earliest memories was being hungry. In our MA program, she wrote an exceptional thesis on Chinese intellectuals. She shared her warmth with my children. Of all things, my daughter and I were lucky enough to share a meal with you and Ling in Florence on your honeymoon. She was a bright and courageous presence in the world. My sadness is matched by my profound admiration and love of Ling.